Pirmasis online automatizuotas vertimas iš anglų į lietuvių kalbą

VDU sukurtas pirmasis anglų lietuvių kalbos vertimo programą. Neseniai atsiradusi TWS 1.0 pirma versija. TWS - tai mašininio vertimo sistema skirta įvairaus formato tekstų vertimui iš anglų į lietuvių kalbą.
Gana rišlus teksto vertimas, atsižvelgiant į teksto morfologiją, sintaksę ir semantiką, DOC, RTF, HTML ir TXT formatu pateiktų dokumentų vertimas, taip pat galimas vertimo funkcijos įtraukimas į Microsoft Word 2000-2003, Internet Explorer 5.x – 6.x ir Mozilla Firefox (parsisiunčiant atitinkamus priedus.
Sudėtingų tekstų vertimas nėra labai tikslus, tačiau prastai mokantiems anglų kalbą - tai tikras išsigelbėjimas.
Pabandžius išversti keletą tekstų statybine tematika, galima teikti, kad vertimo kokybė tikrai pusėtina - sunkoka su specifiniais terminais (bet kuriuo atveju tai tik pirmoji versija), tačiau prasmė - suprantama.
Tekstų vertimas iš anglų į lietuvių kalbą.
Internetinių puslapių vetimas iš anglų į lietuvių kalbą.